日中交流交友網!

HOME  了解中国 | 旅行準備  | 中国語学習音楽歌詞 PC関連 | サイト分類イベント情報  中国語チャット国際交友コミュ | 掲示板

中文首页  认识日本 日本网址  日语学习 玩遍东京  日本留学  日本工作 日本娱乐 日语歌词  交流活动   日语聊天   交友社区  信息留言



現在位置:HOME >日语学习 >标准日语 >
第45課
  日语学习
 


标准日本语

电脑的日语设定方法

中日IT常用单词 

大家的日本语  

原来这句日语这样说

日语会话速成100公式  

面试日语

上班族天天用日语

唱日本歌学日语

适用日语分类




 







 

 



◆标准日本语

第45課 女性の外交官もいるし、女性の新聞記者もいます

単語 I

外交官 (がいこうかん) (3) [名] 外交官
記者 (きしゃ) (2) [名] 记者
続ける (つづける) (0) [动2] 继续
男性 (だんせい) (0) [名] 男性
中心 (ちゅうしん) (0) [名] 中心
普通 (ふつう) (0) [名] 一般
残る (のこる) (2) [动1] 留下,留存
進出 (しんしゅつ) (0) [名] 进入
採用する (さいようする) (0) [动3] 录用,录取
給料 (きゅうりょう) (1) [名] 工资,薪金
だんだん (0) [副] 渐渐
見直す (みなおす) (0) [动1] 重看,重新认识
航海士 (こうかいし) (3) [名] 航海士 (日本海员的职称)
さまざまだ (2) [形动] 各种各样
活躍する (かつやくする) (0) [动3] 活跃,发挥作用
育児 (いくじ) (1) [名] 养育幼儿
炊事 (すいじ) (0) [名] 炊事,做饭
両立 (りょうりつ) (0) [名] 两方面都做得很好
休暇 (きゅうか) (0) [名] 休假
認める (みとめる) (0) [动2] 承认,同意
環境 (かんきょう) (0) [名] 环境
ますます (2) [副] 越来越~
差 (さ) (0) [名] 差别
昇進 (しょうしん) (0) [名] 晋升,升级
平等 (びょうどう) (0) [名] 平等
向く (むく) (0) [动1] 适合
~年間 (ねんかん) …合う (あう) ~官 (かん) ~士 (し)

(1)
現在では、女性の外交官もいるし、女性の新聞記者もいます。
日本では、結婚したあとも仕事を続ける女性が、多くなってきました。
将来、もっと増えていくでしょう。
(2)
日本は「男性中心の社会」と、言われてきました。
昔の日本では、男性は外で働き、女性は家にいて、家事だけをするのが、普通でした。この考え方は、日本の社会に、強く残っていました。そのために、外国に比べて、女性の社会進出が、大きく遅れていました。
かつては、男性しか採用しない会社が、ありました。同じ会社で、同じ仕事をしていても、男性と女性とで、給料が違うこともありました。
しかし、そんな考え方が、だんだん見直されてきました。現在では、たくさんの女性が、社会に進出してきました。女性の外交官もいるし、女性の新聞記者も、女性の航海士もいます。日本のさまざまな分野で、女性が活躍しています。
以前は、結婚したら、会社を辞めていく女性が多かったです。育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでも、たくさんあります。結婚している女性にとって、仕事と家事の両立は、大変です。
しかし、最近では、会社が、育児のための休暇を認めたり、女性の働きやすい環境を作るように、変わってきました。社会に進出する女性は、ますます増えていくでしょう。
(3)
王  :奥さんは、外で働いていないんですね。
奥さん:ええ。会社に勤めていたことはありますが、結婚して、辞めました。私たちの若いころは、それが普通でした。
王  :日本に来て1年間、いろいろ見てきましたが、社会がまだ男性中心なので、驚きました。
奥さん:でも、以前に比べて、日本も変わってきましたよ。今では、外で働いている女性が、おおぜいいます。
王  :中国の女性は、ほとんど仕事を持っていますよ。
奥さん:中国に比べると、まだまだ遅れていますね。でも、多くの会社では、給料の差もなくなったし、昇進も平等になったし、ずいぶん働きやすくなってきたようです。
王  :とてもすばらしいことだと思います。
奥さん:そうですね。男性に向いている仕事もあるし、女性に向いている仕事もありますからね。
王  :男性と女性が協力し合って、働いていきたいですね。

 

词汇Ⅱ
景色 (けしき) (1) [名] 景色,风景
晴れる (はれる) (2) [动2] 晴,天晴
発音 (はつおん) (0) [名] 发音

课 程 译 文

第45课 既有女外交官,也有女新闻记者

(1)

现在,既有女外交官,也有女新闻记者。
在日本,结婚之后继续工作的女性多了起来。将来还会增加许多吧!

(2)

日本历来被称为"以男性为中心的社会"。以前的日本,一般是男性在外工作,女性只在家里从事家务。
这种想法顽固地留存于日本社会。因此,和外国相比,女性进入社会是很晚的。
以前,有的公司只录用男性。在同一个公司从事相同的工作,男性和女性的工资也有不一样的。
但是,这种想法逐渐得到了重新认识。现在有众多的女性走上了社会。既有女外交官,也有女新闻记者
和航海士。女性正在日本的各个领域发挥作用。
以前,结了婚就从公司辞职的女性比较多。哺育幼儿、做饭、洗衣,光是家务就有许多事要做。对已婚
妇女来说,兼顾工作和家务很困难。
但是,近来公司方面有了变化,。同意为哺育幼儿给假,创造便于妇女工作的环境。走向社会的女性将会日益增多。

(3)
王:夫人不在外面工作吧。
夫人:嗯,在公司工作过,婚后辞职了。我们年轻的时候一般都是这样的。
王:来至日本的这一年,看到了各种情况,社会仍以男性为中心,感到吃惊。
夫人:可是和以前相比,日本也有了变化啊。现在也有很多妇女在外面工作。
王:中国的妇女几乎都有工作。
夫人:和中国相比,还远远不及。但是,现在好象很多公司都没有工资差别, 能平等晋升,工作环境改善了很多。
王:这是很不错的。
夫人:是啊,既有适于男性的工作,也有适于女性的工作。
王:要让男性和女性齐心协力地工作下去。

通讯技术的进步

自古以来,人们一直在努力研究如何更快、更正确地传递信息。既使用过烽火,也使用过信鸽。
利用太阳光的反射,把情报从万里长城传到都城长安,是个有名的故事据说在短短的几天里,
情报就送到了都城长安。
自古以来,情报似乎就被认为和物质财富及资源同样重要。现在,各式各样的通讯手段得到了
开发。既有电话,又有电报、电传。传真等新的通讯手段也普及起来。
电传和传真是电话线路和印刷机结合在一起的设备。和打电话要领一样可以传送文件和图表。
如今,日本的大部分公司都安装起来,使用频繁。
可以看着对方讲话的电视电话,不久的将来也会普及吧!自从发明电话短短的一百年间,通讯
技术已进步到这种程度,都是人们自古以来努力研究的成果。

课程讲解

第(だい)45課(か) 女(じょ)性(せい)の外(がい)交(こう)官(かん)もいるし、女(じょ)性(せい)の新(しん)聞(ぶん)記(き)者(しゃ)もいます。
一.単語
  名:外交官(がいこうかん)③、記者(きしゃ)②、男性(だんせい)、中心(ちゅうしん)、普通(ふつう)、進出(しんしゅつ)、給料(きゅうりょう)①、航海士(こうかいし)③、育児(いくじ)①、
    炊事(すいじ)、両(りょう)立(りつ)、休(きゅう)暇(か)、環(かん)境(きょう)、差(さ)、昇(しょう)進(しん)、平(びょう)等(どう)、景(け)色(しき)①、発(はつ)音(おん)
  形动:様々(さまざま)だ②
  动: ① 残(のこ)る②、見直(みなお)す、向(む)く
② 続(つづ)ける、認(みと)める、晴(は)れる②
③ 採用(さいよう)する、活躍(かつやく)する
  副:だんだん、ますます②
  ● ~年(ねん)間(かん)、???合(あ)う、~官(かん)、~士(し)
二.句型、语法解说
  ① (普通体)し、???し、~ -- 列举几个事物及现象。还可以表示各种含义的衔接。
* 田中さんも行ったし、王さんも行きました。
* 女(じょ)性(せい)の力(ちから)も必(ひつ)要(よう)だし、男(だん)性(せい)の力も必要です。
* 家庭の仕事には、育(いく)児(じ)もあるし、炊(すい)事(じ)もあるし、洗(せん)濯(たく)もあります。
* 天気もいいし、日曜日だし、海(うみ)に行きましょう。(表示理由)
* 育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでもたくさんあります。(单纯的列举) (表示推测的根据)
* 電器も消(き)えているし、鍵(かぎ)もかかっているし、王さんは部屋にはいないでしょう。
  ② ???[て]いきます -- 表示将来事态发展的趋势。表示经过实践的推移,事态的发展。
    ???[て]きます -- 表示过去到现在的发展趋势。表示经过实践的推移,事态的发展。
* 寒くなってきました。(从过去到现在)
寒くなっていきます。(从现在到将来)
* 社会に進出する女性は、だんだん増えてきました。
* これからも、ますます増えていくでしょう。
三.词语与语法说明
  ① 見(み)直(なお)す —( )- 用新的观点,从新的角度重新看待以往的事物。
* 手紙は、書いた後(あと)で、もう一度見直してください。
* 最近、女性の力が見直されてきました。
  ② ますます -- 副词。"更加",表示程度进一步加深。褒义与贬义均可使用。
* 雨が、ますます強(つよ)く降ってきました。
* これからも、ますます頑張って勉強してください。
  ③ ~のための+名词 -- "~のために"形式后面接名词时候的形式。
  ④ ~頃(ころ) -- 表示一个较长的时期。
    ~時 -- 只表示一个时间内的某一时刻。
* 彼は大学に入った時、その時(と)計(けい)をもらいました。(指正好在上大学的那个时候)
* 彼は大学に入った頃(ころ)、彼(かの)女(じょ)に出(で)会(あ)いました。(指上大学前后的一段时间内)

⑤ まだまだ -- 副词。"还",是"まだ"的强调形式。
* 私は、王さんに比べて、太極拳はまだまだ上手ではありません。
* 暖かくなってきましたが、まだまだ寒いです。
⑥ AはBに向(む)いている -- 表示A事物的内容、性质与B事物相符合、适当的意思。
* この仕事は、女性に向いていると思います。
* この本は難しすぎて、私には向いていません。
  ⑦ 动词"ます形"+合う -- 表示互相进行同一动作的意思。
* 男性と女性が協(きょう)力(りょく)し合って、働いていきたいですね。

? ???ように
  ① "像~一样"
* それは羽(はね)のように軽(かる)い。
  ② "按照~","根据~"
* 社長の言うようにした。
  ③ "为了~"
* 列(れっ)車(しゃ)に開(かい)に合うように、早く家を出た。
④ 轻微命令
* 明日必(かなら)ず来るように。
⑤ 愿望,祈求
* 彼の病気が治(なお)るように。
⑥ 事态发展的结果
* 簡単な料理なら、作(さく)ぶるようになった。



标准日本语:

初級(上):第1課 第2課 第3課 第4課 第5課 第6課 第7課 第8課 第9課 第10課

      第11課 第12課 第13課 第14課 第15課 第16課 第17課 第18課 第19課 第20課

            第21課 第22課 第23課 第24課 第25課  

初級(下):第26課 第27課 第28課 第29課 第30課 第31課 第32課 第33課 第34課 第35課

      第36課 第37課 第38課 第39課 第40課 第41課 第42課 第43課 第44課 第45課
 
            第46課 第47課 第48課 第49課 第50課
 


 
| Abut us | 連絡先 | お問い合わせ |
Copyright(c)JPlink-2009.All Rights Reserved


 
inserted by FC2 system